Cette nous revenons avec une interview qui date de 2012, l’équipe de VIZ Media a pu interviewer Eiichiro dans le cadre du lancement d’un Shonen Jump Numérique. Eiichiro dévoile quelques secrets sur la création de One Piece !
Q : Le monde de One Piece compte de nombreux types de pirates aux styles uniques. Comment et quand vous est venue l’idée d’écrire un manga sur les pirates ?
EO : Depuis que je suis petit, j’aime les pirates. Enfant, j’aimais beaucoup une série animée appelée Vick le petit Viking. C’était l’histoire d’un petit enfant qui admire les Vikings, et son rêve est de devenir l’un d’eux quand il sera grand. En faisant des recherches sur les pirates pour One Piece, j’ai réalisé que les Vikings sont un type de pirate. Je pense que c’est génial d’avoir des amis dans son équipe, comme dans la série Vicke. Ce n’est peut-être pas la meilleure comparaison, mais j’ai l’impression que l’esprit de cette série se retrouve dans mon travail.
Q : Si vous pouviez rejoindre n’importe quel équipage de pirates dans One Piece (à l’exception des Chapeaux de paille), lequel rejoindriez-vous et pourquoi ?
EO : Hmm. A part les Chapeaux de paille… Je pense que ce serait génial d’être dans l’équipage de Buggy. Ils ont l’air très insouciants, et ce serait vraiment amusant parce que même les subalternes peuvent se moquer du capitaine. Mais si j’étais vraiment fort, je voudrais être dans les Pirates de Barbe Noire.
Q : Si vous pouviez faire des recommandations aux touristes qui visitent Grand Line, où leur recommanderiez-vous d’aller et pourquoi ?
EO : Si je voyageais sur Grand Line, j’aimerais m’arrêter sur Skypiea parce que tout est super moelleux. Cela me rappelle quand je suis dans un avion et que je vois les nuages sous le hublot. Je pense que si vous y allez, même un adulte ne pourra s’empêcher d’être excité.
Q : Votre manga est célèbre non seulement pour son action incroyable, mais aussi pour ses moments sincères (nous avons certainement pleuré quelques « larmes viriles » au bureau). Quel est votre secret pour susciter des réponses émotionnelles aussi puissantes chez les gens ?
EO : Le truc, c’est que je m’ennuie facilement. Donc, si mon manga se limitait à l’action, à la comédie ou aux moments larmoyants, plus que quiconque, je m’ennuierais. Alors je change le style de la série pour garder ma motivation à dessiner la série. Le vrai secret ? Je pense aux intrigues et aux scènes quand je suis fatigué. La seule façon pour moi de trouver une nouvelle idée est d’y réfléchir longuement sans dormir ni manger. C’est la seule façon que je connaisse, car les humains ne peuvent trouver des idées vraiment nouvelles que lorsqu’ils atteignent leur limite. Ainsi, chaque fois que j’ai terminé mon manuscrit, je suis complètement épuisé.
Q : Ce n’est un secret pour personne que votre manga se vend comme des petits pains et a même battu des records au Japon. Pourtant, votre manga ne s’est pas éloigné de ses racines. Il est toujours aussi pur et honnête qu’à ses débuts. Quel est votre secret pour faire face au succès ?
EO : Jusqu’à ce jour, je n’ai jamais vraiment ressenti la pression du succès. J’essaie toujours de rester concentré sur la réalisation du manga pour un seul public, parce que dans la plupart des circonstances, on lit les mangas tout seul. Ainsi, chaque fois que je dessine un manga, je n’ai qu’un seul lecteur à l’esprit – moi-même, à l’âge de 15 ans. Je n’ai aucune idée de ce que les autres personnes ressentiraient, alors je me tourne vers le moi de 15 ans pour porter un jugement sur ce qui est génial ou non. J’essaie toujours de rester fidèle à moi-même, et d’une certaine manière, cela résonne avec les enfants qui lisent mes mangas.
Q : Pour le lecteur, il est étonnant de penser au fait que vous aviez déjà planifié l’histoire de Brook lorsque vous avez présenté Laboon pour la première fois. Combien de temps à l’avance exactement planifiez-vous One Piece, et quelle est votre technique de planification de l’histoire ?
EO : Je n’ai que la fin de One Piece en tête, et rien d’autre. Mais en connaissant le point final, je tisse l’histoire et je crée des arcs narratifs qui y mènent.
Q : One Piece a de magnifiques color spreads. Quel est votre processus pour les réaliser, et combien de temps cela prend-il ?
EO : J’ai dessiné beaucoup d’illustrations en couleur. Ces derniers temps, il me faut plus de temps pour penser à ce que je vais dessiner que pour le dessiner réellement. Mais si c’est une idée incomplète, je m’ennuierais en dessinant. Alors jusqu’à ce que je trouve quelque chose que je veux vraiment dessiner, je me contente de réfléchir, parfois toute la journée. J’ai l’impression qu’il est maintenant plus difficile de choisir ce que je vais dessiner que lorsque j’ai commencé à publier One Piece en série.
Q : Le crossover One Piece x Toriko « Taste of the Devil Fruit » est maintenant disponible pour les membres de SJ Alpha en cadeau numérique. Parlez-nous un peu de Shimabukuro Sensei et du processus de réalisation du one-shot avec lui.
EO : Shimabukuro Sensei est un bon ami depuis qu’il est devenu mangaka. En fait, il a commencé sa première série Seikimatsu Leader Den Takeshi (Turn of the Century Leader Legend Takeshi) à peu près au moment où j’ai commencé One Piece. Nous avons à peu près le même âge et nous avons tous deux commencé notre carrière de mangaka à peu près en même temps, alors nous parlons beaucoup de mangas. Lorsque nous avons fait notre entrée dans le Weekly Shonen Jump pour la première fois, nous nous sommes appelés pour nous féliciter mutuellement. Je le considère comme mon ami et mon rival. C’est l’équipe éditoriale du Weekly Shonen Jump qui m’a suggéré de faire équipe avec Shimabukuro Sensei pour réaliser un one-shot. J’ai sauté sur le projet parce qu’il semblait bien s’accorder, et je pensais que ce serait intéressant parce que les deux mondes présentent un personnage principal qui aime manger. Si Luffy était dans le monde de Toriko, il ferait un sacré chasseur de gourmets.
Q : Quels films, émissions de télévision ou musiques inspirent votre manga ?
EO : J’écoute beaucoup de musique lorsque je fais un manga. J’aime tous les genres de musique, qu’ils soient japonais ou étrangers. Je crée une liste de lecture qui est la bande-son d’un nouvel arc narratif, et je l’écoute en boucle lorsque je travaille.
Q : Le manga numérique, comme Weekly Shonen Jump Alpha, commence à décoller en Amérique. Que pensez-vous du manga numérique ?
EO : Je pense que le numérique est cool pour les mangas tant qu’il n’interfère pas avec la façon dont ils sont censés être appréciés par les lecteurs, car le flux des panneaux et l’utilisation des images étalées dans One Piece est unique par rapport au manga traditionnel. Sinon, j’ai toujours imaginé que l’expérience de la lecture d’un manga numérique est similaire à celle de la lecture d’un livre imprimé, et que ni l’un ni l’autre n’est meilleur ou pire.
Q : Avez-vous un dernier commentaire pour les fans américains qui apprécient cette série via SJ Alpha ?
EO : Lorsque vous lisez One Piece, vous pouvez tomber sur des scènes bizarres que seuls les lecteurs japonais peuvent comprendre. Mais soyez indulgents avec moi, car j’essaie de créer un monde qui peut être apprécié par les gens du monde entier.
Une réponse
ca serait bien si vous pouvez ajoutez la possibilité d’enregistrez les articles ( meme si j’imagine que pour faire ca il faut crée l’option de crée un compte )